Uma vez há muito tempo grandes empresas têxteis e a configuração e esta história esta basada em uma fábrica de camisas, que é o dia da sua vida “El ratón”. Como cualquier otro humilde y proletario, en la fábrica de camisas. Me create en medio de telas, hilos, botones, yo me divertía en máquinas de coser; después que la gente se iba, las máquinas estaban calientitas y encontraba que comer, galletas, pan con queso o cecinas, dulces muchas veces probé la torta com crema y chocolate.

Algo estaba pasando no entendía mucho, pero llegué una noche e toda una corrida de máquinas estaban heladas, recorrí y busque comida no había. Me traslade para outra seção e estas máquinas estaban calientes e había pan y queso. “Eu preocupado”.

Fui a conversar com outros ratones de la fábrica y todos discutían, todos hablaban a la misma vez no podía entendre that se hablaba, escuche un grito; era mi abuelo y decía muy fuerte se pueden callar, tenemos que analizar la situación, pero si ustedes hablan todos juntos no nos entendreemos.

Todos se callaron para escuchar al abuelo: Tenemos problemas serios, e visto from mi rincón a muchas mujeres llorando y las alcancé percibir, lo ellas decían, es que la fábrica está em quiebra, no sé que significa esto. Pero e visto que cada vez hay menos gente y la fábrica está helada Me preguntarán ¿Qué significa esto? Esto significa que cada noche tenemos menos comida para nosotros y nuestras familias, pero también significa que esas trabajadoras tampoco podrán llevar comida a su hogar.

Un ratón levantó la mano y dice es por eso están trasladando máquinas y piezas de tela desde la bodega a un lugar desconocido han quedado descubiertas nuestras cuevas y también estamos perdiendo nuestros hogares. Yo señaló otro ví a esa mujer la que llaman Berta, la que deja en el cajón de sua máquina chocolates y galletas muy triste não venha, el otro di me vio y me sonrió, no tuvo miedo, y dijo también te quedaras cesante. Não entendí ¿Qué es cesante? Pregunto.

El abuelo respondía, es quedar sin trabajo. No tener dinero para comprar alimentos, vestidos y no tomar locomoción, escuché al abuelo de mi abuelo decir que cesante es lo peor que puede pasar a un trabajador, significa quedar en la pobreza y en muchas oportunidades por falta de trabalho luz y el agua. Sus hijos no tienen que comer y deben salir a trabajar para ayudar su familia.

El abuelo dice algo hay que hacer para saber lo que va a pasar de aquí en adelante, nos organizaremos, tu te mantendrás en la máquina de Berta, tú en la de Ana y así fue distribuyendo a cada uno de nosotros y otros en los rollos de tela o dentro de los conos de hilo, nos pusimos todos de acuerdo que después de una semana nos encontraríamos. Como fuera, teníamos que llegar a la asamblea el día y hora señalada, cada uno de nosotros debía relatar nuestra experiencia.

Después de uma semana nos reunimos en la fabrica de camisas, a esa altura estaba tan helada, ya no funcionaba ninguna sección, no había nada para comer. Cada uno de nosotros comenzó a relatar lo que habíamos vivido en el tiempo señalado.

A Berta. O valor como parte do pagamento dos anos que trafegou na empresa, a máquina de custo, uma única fonte relacionada com o mismo, e entrei no pagamento dos anos que travou na empresa, a acumulação por anos de serviço que os adeptos.

Nos enteramos de que el mecânico de la empresa las fue a visitar a cada una de las compañeras para ofrecer, trabajo. Les contó que el patrón estaba muy preocupado por haber tenido que despedirlas y, tener que pagar en las cuotas pequeñas su indemnización por años de servicios.

Pero él las estimaba, quería que ellas siguieran trabajando en su hogar para él diciendo que eran las mejores costureras que él había conocido, les ofreció Trabajo en Domicilio, les contó que el traería el trabajo. Pero ellas se debían comprometer en tener el trabajo listo cuando lo pidiera. Que este tipo de trabalho no contaba con Seguridad Social ni Contrato de Trabajo. Não porque el patrón não quisiera si não que este tipo de trabalho no estaba no Código del Trabajo. Cuando ellas preguntaron si el salario era el mismo que tenían en la fabrica de camisas, el respondió. NO por ser los salarios demasiado altos la empresa quebró y la tuvieron que cerrar por no tener como sostenerla. Y el sindicato pedía muchos beneficios sociales que ellos no podían solventar…

Que para ganar mas podían pedir ayuda a sus hijos a las abuelas y sus vecinas. Pero que el trabajo deve ser entregue cuando él lo pidiera.

El abuelo reflexiona, os dados que este trabalho é invisível que nadie lo ve, que é a máxima explosão de las personas, que dejan de tener vida propia y sus espacios son invadidos con trabajo. Pero que existe uma solução es la Organización, Sindical. Que feno que trabajar para eso. Nosotros ya tenemos casas donde vivir en cada hogar de ellas. Señala esta historia hay que contarla, para que estas mujeres, estos hombres tengan derechos que les fueron arrebatados.

Patrícia Coñomán Carrillo